ДОГОВОР
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
(Москва, 26 мая 1972 года)

Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,

исходя из того, что ядерная война имела бы для всего человечества опустошительные последствия,

учитывая, что эффективные меры по ограничению систем противоракетной обороны явились бы существенным фактором в деле сдерживания гонки стратегических наступательных вооружений и привели бы к уменьшению опасности возникновения войны с применением ядерного оружия,

исходя из того, что ограничение систем противоракетной обороны, а также некоторые согласованные меры в области ограничения стратегических наступательных вооружений способствовали бы созданию более благоприятных условий для последующих переговоров по ограничению стратегических вооружений,

учитывая свои обязательства по статье VI Договора о нераспространении ядерного оружия,

заявляя о своем намерении по возможности скорее достигнуть прекращения гонки ядерных вооружений и принять эффективные меры в направлении сокращения стратегических вооружений, ядерного разоружения и всеобщего и полного разоружения,

желая содействовать смягчению международной напряженности и укреплению доверия между государствами,

согласились о нижеследующем:

Статья I

1. Каждая из Сторон обязуется ограничить системы противоракетной обороны (ПРО) и принять другие меры в соответствии с положениями настоящего Договора.

2. Каждая из Сторон обязуется не развертывать системы ПРО территории своей страны и не создавать основу для такой обороны, а также не развертывать системы ПРО отдельного района, кроме как предусмотрено в статье III настоящего Договора.

Статья II

1. Для целей настоящего Договора системой ПРО является система для борьбы со стратегическими баллистическими ракетами или их элементами на траекториях полета, состоящая в настоящее время из:

a) противоракет, являющихся ракетами - перехватчиками, созданными и развернутыми для выполнения функций в системе ПРО, или того типа, который испытан в целях ПРО;

b) пусковых установок противоракет, являющихся пусковыми установками, созданными и развернутыми для пуска противоракет; и

c) радиолокационных станций ПРО (РЛС ПРО), являющихся РЛС, созданными и развернутыми для выполнения функций в системе ПРО, или того типа, который испытан в целях ПРО.

2. К компонентам системы ПРО, перечисленными в пункте 1 настоящей статьи, относятся:

a) находящиеся в боевом составе;

b) находящиеся в стадии строительства;

c) находящиеся в стадии испытаний;

d) находящиеся в стадии капитального или текущего ремонта либо переоборудования; или

e) законсервированные.

Статья III

Каждая из Сторон обязуется не размещать системы ПРО или их компоненты, за исключением того, что:

a) в пределах одного района размещения системы ПРО радиусом сто пятьдесят километров с центром, находящимся в столице данной Стороны, Сторона может развертывать:

1) не более ста пусковых установок противоракет и не более ста противоракет на стартовых позициях и

2) радиолокационные станции ПРО в пределах не более шести комплексов РЛС ПРО, причем площадь каждого комплекса имеет форму круга диаметром не более трех километров; и

b) в пределах одного района размещения системы ПРО радиусом сто пятьдесят километров, в котором расположены шахтные пусковые установки МБР, Сторона может развертывать:

1) не более ста пусковых установок противоракет и не более ста противоракет на стартовых позициях,

2) две крупные РЛС ПРО с фазированной решеткой, сопоставимые по потенциалу с аналогичными РЛС ПРО, находящимися на дату подписания Договора в боевом составе или в стадии строительства в районе размещения системы ПРО, в котором расположены шахтные пусковые установки МБР, и

3) не более восемнадцати РЛС ПРО, каждая из которых имеет потенциал меньший, чем потенциал меньшей из упомянутых двух крупных РЛС ПРО с фазированной решеткой.

Статья IV

Ограничения, предусмотренные в статье III, не относятся к системам ПРО или их компонентам, используемым для разработок и испытаний и находящимся в пределах существующих или дополнительно согласованных испытательных полигонов. Каждая из Сторон может иметь на испытательных полигонах в совокупности не более пятнадцати пусковых установок противоракет.

Статья V

1. Каждая из Сторон обязуется не создавать, не испытывать и не развертывать системы или компоненты ПРО морского, воздушного, космического или мобильно-наземного базирования.

2. Каждая из Сторон обязуется не создавать, не испытывать и не развертывать пусковые установки противоракет для пуска с каждой пусковой установки более одной противоракеты одновременно, не модифицировать развернутые пусковые установки для придания им такой способности, а также не создавать, не испытывать и не развертывать автоматические или полуавтоматические или иные аналогичные средства скоростного перезаряжания пусковых установок противоракет.

Статья VI

Для повышения уверенности в эффективности ограничений систем ПРО и их компонентов, предусмотренных настоящим Договором, каждая из Сторон обязуется:

a) не придавать ракетам, пусковым установкам и РЛС, не являющимся соответственно противоракетами, пусковыми установками противоракет и РЛС ПРО, способностей решать задачи борьбы со стратегическими баллистическими ракетами или их элементами на траекториях полета и не испытывать их в целях ПРО; и

b) не развертывать в будущем РЛС предупреждения о нападении стратегических баллистических ракет, кроме как на позициях по периферии своей национальной территории с ориентацией вовне.

Статья VII

С соблюдением положений настоящего Договора могут производиться модернизация и замена систем ПРО или их компонентов.

Статья VIII

Системы ПРО или их компоненты сверх количеств или вне районов, определенных настоящим Договором, а также системы ПРО или их компоненты, запрещенные настоящим Договором, должны быть уничтожены либо демонтированы в соответствии с согласованными процедурами в течение возможно короткого согласованного периода времени.

Статья IX

В целях обеспечения жизнеспособности и эффективности настоящего Договора каждая из Сторон обязуется не передавать другим государствам и не размещать вне своей национальной территории системы ПРО или их компоненты, ограниченные настоящим Договором.

Статья X

Каждая из Сторон обязуется не принимать никаких международных обязательств, которые противоречили бы настоящему Договору.

Статья XI

Стороны обязуются продолжить активные переговоры об ограничении стратегических наступательных вооружений.

Статья XII

1. В целях обеспечения уверенности в соблюдении положений настоящего Договора каждая из Сторон использует имеющиеся в ее распоряжении национальные технические средства контроля таким образом, чтобы это соответствовало общепризнанным принципам международного права.

2. Каждая из Сторон обязуется не чинить помех национальным техническим средствам контроля другой Стороны, выполняющим свои функции в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

3. Каждая из Сторон обязуется не применять преднамеренные меры маскировки, затрудняющие осуществление контроля национальными техническими средствами за соблюдением положений настоящего Договора. Это обязательство не требует внесения изменений в существующий порядок строительных, монтажных и ремонтных работ и работ по переоборудованию.

Статья XIII

1. Для содействия осуществлению целей и положений настоящего Договора Стороны незамедлительно создадут Постоянную консультативную комиссию, в рамках которой они будут:

a) рассматривать вопросы, касающиеся выполнения принятых обязательств, а также связанные с этим ситуации, которые могут считаться неясными;

b) предоставлять на добровольной основе информацию, которую каждая из Сторон считает необходимой для обеспечения уверенности в выполнении принятых обязательств;

c) рассматривать вопросы, связанные с непреднамеренными помехами национальным техническим средствам контроля;

d) рассматривать возможные изменения в стратегической ситуации, затрагивающие положения настоящего Договора;

e) согласовывать процедуры и сроки уничтожения или демонтажа систем ПРО или их компонентов в случаях, предусматриваемых положениями настоящего Договора;

f) рассматривать по мере необходимости возможные предложения по дальнейшему повышению жизнеспособности настоящего Договора, в том числе о внесении в него поправок в соответствии с положениями настоящего Договора;

g) рассматривать по мере необходимости предложения о дальнейших мерах, направленных на ограничение стратегических вооружений.

2. Стороны путем консультаций разработают и могут по мере необходимости изменять Положение о Постоянной консультативной комиссии, регулирующее процедуру, состав и другие соответствующие вопросы.

Статья XIV

1. Каждая из Сторон может предлагать поправки к настоящему Договору. Согласованные поправки вступают в силу в соответствии с процедурами, регулирующими вступление в силу настоящего Договора.

2. Через пять лет после вступления в силу настоящего Договора и впоследствии через каждые пять лет Стороны будут совместно проводить рассмотрение настоящего Договора.

Статья XV

1. Настоящий Договор является бессрочным.

2. Каждая из Сторон в порядке осуществления своего государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего Договора, если она решит, что связанные с содержанием настоящего Договора исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее высшие интересы. Она уведомляет другую Сторону о принятом ею решении за шесть месяцев до выхода из Договора. В таком уведомлении должно содержаться заявление об исключительных обстоятельствах, которые уведомляющая Сторона рассматривает как поставившие под угрозу ее высшие интересы.

Статья XVI

1. Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон. Договор вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

2. Настоящий Договор должен быть зарегистрирован в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

Совершено 26 мая 1972 года в городе Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

ПРОТОКОЛ
К ДОГОВОРУ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
(Москва, 3 июля 1974 года)

Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,

исходя из Основ взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки, подписанных 29 мая 1972 г.,

желая содействовать целям Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны, подписанного 26 мая 1972 г., ниже именуемого Договором,

подтверждая свою убежденность в том, что принятие дальнейших мер по ограничению стратегических вооружений способствовало бы укреплению международного мира и безопасности,

исходя из того, что дальнейшее ограничение систем противоракетной обороны создаст более благоприятные условия для завершения разработки постоянного соглашения о более полных мерах по ограничению стратегических наступательных вооружений,

договорились о нижеследующем:

Статья I

1. Каждая из Сторон в каждый данный момент будет ограничена одним из двух предусмотренных статьей III Договора районов размещения систем противоракетной обороны (ПРО) или их компонентов и, соответственно, не будет использовать своего права развернуть систему ПРО или ее компоненты во втором из двух районов размещения системы ПРО, разрешенных статьей III Договора, за исключением случая замены одного разрешенного района на другой в соответствии со статьей II настоящего Протокола.

2. Соответственно, за исключением того, что разрешается статьей II настоящего Протокола: Советский Союз не будет развертывать систему ПРО или ее компоненты в районе размещения шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет (МБР), как это разрешено статьей III "b" Договора, а Соединенные Штаты Америки не будут развертывать систему ПРО или ее компоненты в районе с центром, находящимся в их столице, как это разрешено статьей III "a" Договора.

Статья II

1. Каждая из Сторон будет иметь право демонтировать или уничтожить свою систему ПРО и ее компоненты в районе, где они в настоящее время развернуты, и развернуть систему ПРО или ее компоненты в другом районе, разрешенном статьей III Договора, при условии, что до начала строительства будет сделано уведомление в соответствии с процедурой, согласованной в Постоянной консультативной комиссии, в течение года, начинающегося 3 октября 1977 г. и кончающегося 2 октября 1978 г., или в течение любого года, который начнется через последующие пятилетние интервалы, причем это должны быть годы периодического рассмотрения Договора, предусмотренного в статье XIV Договора. Это право может быть использовано только один раз.

2. Соответственно, в случае подобного уведомления Советский Союз имел бы право демонтировать или уничтожить систему ПРО и ее компоненты в районе с центром, находящимся в его столице, и развернуть систему ПРО или ее компоненты в районе расположения шахтных пусковых установок МБР, как это разрешается статьей III "b" Договора, а Соединенные Штаты Америки имели бы право демонтировать или уничтожить систему ПРО и ее компоненты в районе расположения шахтных пусковых установок МБР и развернуть систему ПРО или ее компоненты в районе с центром, находящимся в их столице, как это разрешается статьей III "a" Договора.

3. Демонтаж или уничтожение и развертывание систем ПРО или их компонентов и уведомление об этом должны осуществляться в соответствии со статьей VIII Договора по ПРО и процедурами, согласованными в Постоянной консультативной комиссии.

Статья III

Права и обязательства, установленные Договором, остаются в силе и должны выполняться Сторонами, за исключением того, что изменено настоящим Протоколом. В частности, развертывание системы ПРО или ее компонентов внутри выбранного района должно оставаться ограниченным теми уровнями и другими требованиями, которые установлены Договором.

Статья IV

Настоящий Протокол подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон. Он вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами и после этого будет рассматриваться как неотъемлемая часть Договора.

Совершено 3 июля 1974 г. в г. Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

РЕШЕНИЕ
ОБ УЧАСТИИ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ДОГОВОРЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
(Бишкек, 9 октября 1992 года)

Государства - участники Содружества Независимых Государств, признавая значение Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 года и связанных с ним документов для поддержания международной безопасности и стратегической стабильности в современных условиях,

исходя из положений Меморандума о взаимопонимании государств - участников Содружества по вопросу правопреемства в отношении договоров бывшего СССР, представляющих взаимный интерес, от 6 июля 1992 года,

условились о следующем:

1. Государства-участники Содружества Независимых Государств как государства-правопреемники СССР будут выполнять положения Договора между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 года применительно к своим территориям и с учетом национальных интересов каждого из них заключат при необходимости соответствующие договоренности между собой, а также с Соединенными Штатами Америки, требуемые для осуществления вытекающих из Договора обязательств.

2. Каждое из государств-участников СНГ примет необходимые меры с тем, чтобы в соответствующей форме сообщить до конца 1992 года Соединенным Штатам Америки о подтверждении своего участия в этом Договоре.

3. Республика Беларусь информирует все другие государства, образовавшиеся на территории бывшего СССР, о данном Решении с тем, чтобы в случае их согласия с ним была определена по согласованию с государствами-участниками Содружества соответствующая форма участия в выполнении положений Договора по ПРО применительно к их территории.

Совершено в г. Бишкеке 9 октября 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

(Подписи)

СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
ПРЕЗИДЕНТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ПО ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЕ
(Хельсинки, 21 марта 1997 года)

Президент Б.Н. Ельцин и Президент Б. Клинтон, выражая свою приверженность делу укрепления стратегической стабильности и международной безопасности, подчеркивая важность дальнейших сокращений стратегических наступательных вооружений и признавая основополагающее значение Договора по противоракетной обороне (ПРО) для достижения этих целей, а также необходимость в эффективных системах нестратегической ПРО, рассматривают в качестве своей общей задачи сохранение Договора по ПРО, предотвращение его обхода и повышение его жизнеспособности.

Президенты подтверждают принципы, изложенные в их Совместном заявлении от 10 мая 1995 г., которые будут служить основой для достижения договоренности по разграничению стратегической и нестратегической противоракетной обороны, в том числе следующие:

- как Россия, так и Соединенные Штаты привержены Договору по ПРО, являющемуся краеугольным камнем стратегической стабильности;

- обе Стороны должны иметь возможность создавать и развертывать эффективные системы нестратегической ПРО. При этом такая деятельность не должна вести к нарушению или обходу Договора по ПРО;

- каждая Сторона может развертывать системы нестратегической ПРО, которые, во-первых, не будут создавать реальную угрозу стратегическим ядерным силам другой Стороны и, во-вторых, не будут испытываться, чтобы придавать этим системам такую способность;

- системы нестратегической ПРО не будут развертываться Сторонами для применения друг против друга;

- масштабы развертывания любой из Сторон систем нестратегической ПРО - по количеству и географии развертывания - будут соответствовать программам в отношении нестратегических баллистических ракет, противостоящих этой Стороне.

В этой связи Россия и Соединенные Штаты уделили в последнее время особое внимание разработке мер, направленных на обеспечение уверенности Сторон в том, что их деятельность в области противоракетной обороны не приведет к обходу Договора по ПРО, приверженность которому Стороны неоднократно подтверждали.

Усилия, предпринятые Сторонами в этом отношении, отражены в Совместном заявлении президентов России и Соединенных Штатов от 28 сентября 1994 г., а также в их Совместном заявлении от 10 мая 1995 г. Важные решения были приняты на российско-американской встрече на высшем уровне 23 апреля 1996 г.

Для того, чтобы выполнить одно из основных обязательств по Договору по ПРО - обязательство не придавать системам, не являющимся системами ПРО, способность решать задачи борьбы со стратегическими баллистическими ракетами и не испытывать их в целях ПРО, - президенты поручили своим делегациям завершить подготовку договоренности, которая обеспечивала бы выполнение этого требования.

На переговорах в Постоянной консультативной комиссии (ПКК) по проблеме разграничения систем стратегической и нестратегической ПРО Россия и Соединенные Штаты совместно с Белоруссией, Казахстаном и Украиной успешно завершили переговоры по разграничению в отношении низкоскоростных систем нестратегической ПРО. Президенты отмечают, что в 1996 году были также достигнуты договоренности в отношении мер укрепления доверия и правопреемства в связи с Договором по ПРО. Президенты поручили своим экспертам завершить как можно быстрее для подписания в скором времени договоренность по высокоскоростным системам нестратегической ПРО.

Ни у одной из Сторон не имеется планов проведения до апреля 1999 года летных испытаний по баллистической ракете-мишени ракет-перехватчиков нестратегической ПРО, являющихся предметом договоренности по разграничению применительно к высокоскоростным системам нестратегической ПРО. Ни у одной из Сторон не имеется планов создания систем нестратегической ПРО с ракетами-перехватчиками, скорость которых превышает 5,5 км/сек для систем наземного воздушного базирования и 4,5 км/сек для систем морского базирования. Ни у одной из Сторон не имеется планов испытаний систем нестратегической ПРО по ракетам-мишеням, оснащенным РГЧИН, или по боеголовкам, которые развернуты или запланированы к развертыванию на стратегических баллистических ракетах.

Элементами для договоренности по высокоскоростным системам нестратегической ПРО являются:

- скорость баллистической ракеты-мишени не будет превышать 5 км/сек;

- дальность полета баллистической ракеты-мишени не будет превышать 3500 км;

- Стороны не будут создавать, испытывать или развертывать ракеты-перехватчики нестратегической ПРО космического базирования, а также компоненты, основанные на иных физических принципах, способные заменять такие ракеты;

- Стороны будут ежегодно обмениваться детальной информацией о своих планах и программах в отношении нестратегической ПРО.

Президенты отмечают, что технология нестратегической ПРО находится на ранних этапах своего развития и продолжает развиваться. Они согласны в том, что создание эффективной нестратегической ПРО при одновременном сохранении жизнеспособного Договора по ПРО потребует продолжения консультаций. В этих целях они подтверждают, что их представители в Постоянной консультативной комиссии будут обсуждать, как предусмотрено в Договоре по ПРО, любые вопросы или озабоченности, которые могут иметься у любой из Сторон в отношении деятельности в области нестратегической ПРО, включая вопросы, относящиеся к соглашению по высокоскоростным системам, работа над которым должна быть завершена и которая будет основываться на настоящем Совместном заявлении двух президентов, с целью предотвращения нарушения или обхода Договора по ПРО. Таким консультациям будет способствовать согласованный ежегодный обмен детальной информацией о планах и программах в области нестратегической ПРО.

Президенты также согласились, что имеется значительное поле для сотрудничества в области нестратегической ПРО. Они готовы изучить пути комплексного сотрудничества в области обороны и, среди прочего, по обеспечению раннего предупреждения применительно к деятельности в области нестратегической ПРО, по технологическому сотрудничеству в областях, относящихся к нестратегической ПРО, и расширению соответствующей программы сотрудничества при проведении учений в области нестратегической ПРО.

При решении стоящих перед ними задач Стороны будут действовать в духе сотрудничества, взаимной открытости и приверженности Договору по ПРО.

(Подписи)

МЕМОРАНДУМ
О ДОГОВОРЕННОСТИ В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ ОТ 26 МАЯ 1972 Г.
(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)

Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина, ниже именуемые для целей настоящего Меморандума государствами - правопреемниками Союза Советских Социалистических Республик (СССР), и Соединенные Штаты Америки,

признавая важность сохранения жизнеспособности Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г., ниже именуемого Договором, в целях поддержания стратегической стабильности,

признавая изменения в политической ситуации в результате образования новых независимых государств на территории бывшего СССР,

согласились в связи с Договором о нижеследующем:

Статья I

По вступлении в силу настоящего Меморандума Сторонами Договора являются Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Украина и Соединенные Штаты Америки.

Статья II

Государства - правопреемники СССР принимают на себя права и обязательства бывшего СССР по Договору и связанным с ним документам.

Статья III

Каждое государство - правопреемник СССР выполняет положения Договора применительно к своей территории и применительно к своей деятельности, где бы такая деятельность ни осуществлялась этим государством самостоятельно или в сотрудничестве с любым другим государством.

Статья IV

Для целей осуществления Договора:

a) термин "Союз Советских Социалистических Республик" означает государства - правопреемники СССР;

b) термины "национальная территория" и "территория своей страны" означают в том, что касается бывшего СССР, совокупность национальных территорий государств - правопреемников СССР, а термин "периферия своей национальной территории" означает в том, что касается бывшего СССР, периферию совокупности национальных территорий указанных государств; и

c) термин "столица", когда он используется в статье III Договора и в Протоколе к нему от 3 июля 1974 г. для ссылки на столицу Союза Советских Социалистических Республик, продолжает означать город Москву.

Статья V

Государство - правопреемник СССР или государства - правопреемники СССР могут и в дальнейшем использовать любой объект, подпадающий под положения Договора и находящийся в настоящее время на территории любого государства, не являющегося Стороной Договора, с согласия такого государства и при условии, что использование такого объекта продолжает соответствовать положениям Договора.

Статья VI

Государства - правопреемники СССР, взятые вместе, в любой данный момент ограничиваются одним районом размещения системы противоракетной обороны (ПРО) и в совокупности не более чем пятнадцатью пусковыми установками противоракет на испытательных полигонах ПРО в соответствии с положениями Договора и связанных с ним документов, включая Протоколы от 3 июля 1974 г.

Статья VII

Обязательства, содержащиеся в статье IX Договора и в Согласованном заявлении "G" в связи с Договором, не распространяются на передачи от одного государства - правопреемника СССР другому такому государству и на передачи между такими государствами.

Статья VIII

Постоянная консультативная комиссия, ниже именуемая Комиссией, функционирует в порядке, предусмотренном Договором и Меморандумом о договоренности между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно создания Постоянной консультативной комиссии от 21 декабря 1972 г., а также Положением о Комиссии, отражающим многосторонний характер Договора и равный юридический статус Сторон при принятии решений в Комиссии.

Статья IX

1. Настоящий Меморандум подлежит ратификации или утверждению подписавшими его государствами в соответствии с конституционными процедурами этих государств.

2. Функции депозитария настоящего Меморандума выполняет Правительство Соединенных Штатов Америки.

3. Настоящий Меморандум вступает в силу в день сдачи на хранение документов о ратификации или утверждении настоящего Меморандума правительствами всех подписавших его государств и остается в силе до тех пор, пока остается в силе Договор.

4. Каждое из государств, ратифицировавшее или утвердившее настоящий Меморандум, является также связанным положениями Первого согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г. и Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.

Совершено в Нью-Йорке 26 сентября 1997 г. в пяти экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

ПЕРВОЕ СОГЛАСОВАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ ОТ 26 МАЯ 1972 Г.
(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)

В связи с положениями Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г., ниже именуемого Договором, Стороны Договора в рамках Постоянной консультативной комиссии согласились о нижеследующем:

1. Считается, что по смыслу пункта "a" статьи VI Договора ракетам-перехватчикам, пусковым установкам ракет-перехватчиков и РЛС наземного, морского и воздушного базирования, не являющимся соответственно противоракетами, пусковыми установками противоракет и РЛС противоракетной обороны (ПРО), не было придано способностей решать задачи борьбы со стратегическими баллистическими ракетами или их элементами на траектории полета и они не были испытаны в целях ПРО, если в ходе их испытаний в отдельности или в системе:

a) скорость полета ракеты-перехватчика на любом участке траектории ее полета не превышает 3 км/с;

b) скорость полета баллистической ракеты-мишени на любом участке траектории ее полета не превышает 5 км/с; и

c) дальность полета баллистической ракеты-мишени не превышает 3500 км.

2. Стороны дополнительно согласились осуществлять на взаимной основе меры укрепления доверия, изложенные в Соглашении о мерах укрепления доверия в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, от 26 сентября 1997 г.

3. Настоящее Согласованное заявление вступает в силу, одновременно со вступлением в силу Меморандума о договоренности от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.

Совершено в Нью-Йорке 26 сентября 1997 г. в пяти экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)
ОБЩИЕ ПОНИМАНИЯ
К ПЕРВОМУ СОГЛАСОВАННОМУ ЗАЯВЛЕНИЮ ОТ 26 СЕНТЯБРЯ 1997 Г. В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ ОТ 26 МАЯ 1972 г.

Термин "ракета-перехватчик", как он используется в Первом согласованном заявлении от 26 сентября 1997 г., относится к любой ракете, подпадающей под действие положений пункта "а" статьи VI Договора, если такая ракета:

a) создана Стороной как ракета для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами; или

b) объявлена Стороной ракетой для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами; или

c) хотя бы один раз испытана Стороной с использованием баллистической ракеты-мишени.

Применительно к подпунктам "a", "b" или "c" такая ракета рассматривается как ракета-перехватчик во всех ее пусках.

II

Положения пункта 1 Первого согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. не заменяют собой и не вносят поправок в любое положение Согласованного заявления от 1 ноября 1978 г. и не меняют того смысла термина "испытаны в целях ПРО", в котором этот термин используется в Договоре, в том числе в Согласованном заявлении от 1 ноября 1978 г.

III

Стороны согласились, что для целей Первого согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракеты-перехватчика, а также скорость полета баллистической ракеты-мишени определяются в геоцентрической системе координат, фиксированной по отношению к Земле.

IV

Стороны согласились, что для целей Первого согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракет-перехватчиков космического базирования рассматривается как превышающая 3 км/с.

Настоящие Общие понимания рассматриваются как Приложение к Первому согласованному заявлению от 26 сентября 1997 г. и являются его неотъемлемой частью.

Парафировано: С.О., К.Ж., В.К., О.Р., С.Р.

ВТОРОЕ СОГЛАСОВАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ ОТ 26 МАЯ 1972 Г.
(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)

В связи с положениями Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г., ниже именуемого Договором, Стороны Договора,

выражая свою приверженность делу укрепления стратегической стабильности и международной безопасности,

подчеркивая важность дальнейших сокращений стратегических наступательных вооружений,

признавая основополагающее значение Договора для достижения вышеупомянутых целей,

признавая необходимость в эффективных системах борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами,

рассматривая в качестве своей общей задачи сохранение Договора, предотвращение его обхода и повышение его жизнеспособности,

опираясь на следующие принципы, послужившие основой для достижения настоящей договоренности:

Стороны привержены Договору, являющемуся краеугольным камнем стратегической стабильности,

Стороны должны иметь возможность создавать и развертывать эффективные системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и такая деятельность не должна вести к нарушению или обходу Договора,

каждая из Сторон может развертывать системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, которые не будут создавать реальную угрозу стратегическим ядерным силам другой Стороны и не будут испытываться, чтобы придавать этим системам такую способность,

системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, не будут развертываться Сторонами для применения друг против друга, и масштабы развертывания любой из Сторон систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, по количеству и географии развертывания, будут соответствовать программам в отношении баллистических ракет, не являющихся стратегическими баллистическими ракетами, противостоящим этой Стороне, в рамках Постоянной консультативной комиссии в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, скорость ракет-перехватчиков которых на каком-либо участке траектории их полета превышает 3 км/с, именуемых ниже системами, охватываемыми настоящим Согласованным заявлением, согласились о нижеследующем:

1. Каждая из Сторон обязуется, что в ходе испытаний ракет-перехватчиков, пусковых установок ракет-перехватчиков и РЛС наземного, морского и воздушного базирования систем, охватываемых настоящим Согласованным заявлением, которые не являются соответственно противоракетами, пусковыми установками противоракет и РЛС противоракетной обороны, в отдельности или в системе:

a) скорость полета баллистической ракеты-мишени на любом участке траектории ее полета не будет превышать 5 км/с; и

b) дальность полета баллистической ракеты-мишени не будет превышать 3500 километров.

2. Каждая из Сторон в целях исключения возможности возникновения неясных ситуаций или недоразумений в связи с соблюдением положений Договора обязуется не создавать, не испытывать и не развертывать ракеты-перехватчики космического базирования для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и компоненты космического базирования, основанные на иных физических принципах, как входящие в состав системы, так и не входящие в нее, способные заменять такие ракеты-перехватчики.

3. В целях повышения уверенности в соблюдении положений Договора Стороны осуществляют положения Соглашения о мерах укрепления доверия в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, от 26 сентября 1997 г., ниже именуемого Соглашением о мерах укрепления доверия, применительно к системам, охватываемым настоящим Согласованным заявлением и не подпадающим под действие Соглашения о мерах укрепления доверия на дату его вступления в силу. Каждая такая система начинает подпадать под действие положений Соглашения о мерах укрепления доверия не позднее чем за 180 дней до планируемой даты первого пуска ракеты-перехватчика такой системы. Первоначально вся информация, предусмотренная Соглашением о мерах укрепления доверия, предоставляется не позднее чем через 30 дней после того, как такая система начинает подпадать под действие положений Соглашения о мерах укрепления доверия.

4. В целях обеспечения жизнеспособности Договора в условиях развития технологий, относящихся к системам борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и в соответствии со статьей XIII Договора Стороны обязуются проводить консультации и обсуждать в рамках Постоянной консультативной комиссии вопросы или озабоченности, которые могут иметься у любой из Сторон в отношении деятельности в области систем, охватываемых настоящим Согласованным заявлением, включая вопросы и озабоченности, связанные с выполнением положении настоящего Согласованного заявления.

5. Настоящее Согласованное заявление вступает в силу одновременно со вступлением в силу Меморандума о договоренности от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.

Совершено в Нью-Йорке 26 сентября 1997 г. в пяти экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)
ОБЩИЕ ПОНИМАНИЯ
КО ВТОРОМУ СОГЛАСОВАННОМУ ЗАЯВЛЕНИЮ ОТ 26 СЕНТЯБРЯ 1997 Г. В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ ОТ 26 МАЯ 1972 г.

Термин "ракета-перехватчик", как он используется во Втором согласованном заявлении от 26 сентября 1997 г., относится к любой ракете, подпадающей под действие положений пункта "а" статьи VI Договора, если такая ракета:

a) создана Стороной как ракета для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися

стратегическими баллистическими ракетами; или

b) объявлена Стороной ракетой для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами; или

c) хотя бы один раз испытана Стороной с использованием баллистической ракеты-мишени.

Применительно к подпунктам "a", "b" или "c" такая ракета рассматривается как ракета-перехватчик во всех ее пусках.

II

Стороны согласились, что для целей Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракеты-перехватчика, а также скорость полета баллистической ракеты-мишени определяются в геоцентрической системе координат, фиксированной по отношению к Земле.

III

Стороны согласились, что для целей Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракет-перехватчиков космического базирования рассматривается как превышающая 3 км/с.

IV

Применительно к системам борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, скорость ракет-перехватчиков которых на каком-либо участке траектории их полета превышает 3 км/с, которые будут подпадать под действие Соглашения о мерах укрепления доверия в соответствии с пунктом 3 Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г., Стороны исходят из того понимания, что, в связи с положениями подпункта "b" пункта 2 раздела IV Соглашения о мерах укрепления доверия, детальная информация по таким системам предоставляется в согласованных Сторонами форме и объеме.

Настоящие Общие понимания рассматриваются как Приложение ко Второму согласованному заявлению от 26 сентября 1997 г. и являются его неотъемлемой частью.

Парафировано: С.О., К.Ж., В.К., О.Р., С.Р.

GAZ-51 truck Грузовой автомобиль ГАЗ-51
Project 705 (ALFA class) attack nuclear submarine Атомная подводная лодка проекта 705 «Лира»
KamAZ-63968 «Typhoon» armored vehicleЗащищённый автомобиль КамАЗ-63968 «Тайфун»
Su-27 Flanker-B fighterФронтовой истребитель Су-27
2S19 «Msta-S» 152-mm self-propelled artillery system152-мм самоходная гаубица 2С19 «Мста-С»
96K6 «Pantsir-S1» (SA-22 SPAAGM) surface-to-air missile systemЗРПК 96К6-1 «Панцирь-С1»
GAZ-2975 «Tiger» (4x4) vehicleОпытный автомобиль ГАЗ-2975 «Тигр»
IS-1 heavy tankТяжелый танк ИС-1
KamAZ-6350 Mustang (8x8) military truckБортовой тягач КамАЗ-6350 «Мустанг»
Su-12 («RK») reconnaissance artillery spotterАртиллерийский корректировщик и разведчик Су-12
NSV «Utyos» machine gunКрупнокалиберный пулемет НСВ «Утес»
YaAZ-200 (4x2) truckГрузовой автомобиль ЯАЗ-200
2K25 «Krasnopol» artillery projectile systemКомплекс УАС
2К25 «Краснополь»
S-300P/SA-10 GRUMBLE surface-to-air missile systemЗенитно-ракетная система С-300П
Project 1164 ATLANT missile cruiserРакетный крейсер проекта 1164 «Атлант»
MZKT-79221 (16x16) special wheeled chassisСпециальное колесное шасси МЗКТ-79221
85-мм дивизионная пушка Д-44
VPK-3927 «Volk» armored vehicleБронеавтомобиль
ВПК-3927 «Волк»